![transcribe the lexicon transcribe the lexicon](https://i.ytimg.com/vi/x_A1-3ZWf60/hqdefault.jpg)
#Transcribe the lexicon software
This software was used for the french pilot corpus to annotate precisely the signal to identify the proeminences and the disfluences, as well as for interactions of more than 3 speakers that were difficult to process within eXmalrada. Our results will be based on this software. The EXMARaLDA tools (FOLKER, Partitur-Editor) are used for most of the segmentation and annotation tasks in this project. This software was used before the project both in ESLO and CLAPI to align and transcribe corpora easily, then we imported this format file (trs) in eXmaralda.
![transcribe the lexicon transcribe the lexicon](https://img.ifunny.co/images/eb4aae4e2fa68ed6d31fbb1af3723ba1debc6447fcd35c80f45147b534dec4e3_1.jpg)
#Transcribe the lexicon license
addition of typical social media abbreviations (e.g.LExique des Formes Fléchies du Français (on licence « LGPLLR » (Lesser General Public License For Linguistic Resources) with POS and lemma was used in order to have a segmentation for words et multiwords expressions like « aujourd’hui », « ciné-club » and « par exemple ».
![transcribe the lexicon transcribe the lexicon](https://clips-media-assets2.twitch.tv/AT-cm|1021982896-preview-480x272.jpg)